Jeder Mensch beginnt mit dem Wachsen und Lernen im Mutterleib
Ein Fötus lernt die Stimme seiner Mutter und dann des Vaters.
Ein Fötus lernt vorgeburtlichen Geschmack und Geruch (von der Mutter).
Ein Fötus passst zuerst den Geschmack der Nahrung an, die die Mutter isst.
Los problemas de la madre enferma se agravan con el trastorno. Un trastorno afecta a un entorno social, cultural y religioso y, además, provoca cambios mentales. Un trastorno afecta al entorno natural; por ejemplo, la humedad, el peligro, el calor, la violencia, la guerra, etc. Una enfermedad afecta a la salud colectiva, como el agua residual, el agua de mar, la vivienda, etc. Ein Fötus erfährt akustisch Reize und speichert sie; lernt fühlen, hören, riechen und schmecken. Un Fötus braucht viel Schlaf, Frieden und Liebe, um zu wachsen. El ser humano se desvive por actividades externas.
Soziale Faktoren beeinflussen vorgeburtlich die Entwicklung des Gehirns und der Psyche positiv:
Mit dem ungeborenen reden; Soziale Interaktionen rund um das Ungeborene; Emotionalale Erfahrungen (Umwelt); Emotionaler Zustand der Mutter; Glück in der Familie; Ausdruck von Liebe, Fürsorge, Interesse; Verständnis zwischen Menschen; Ehrlichkeit und Transparenz; Frieden und positive soziale Interaktionen; Musik aller Art; Lebensfreude, ein positives Familiengefühl; Sichere und respektvolle Umgebung.
- A lo largo de la historia, se han desarrollado y gestado una serie de funciones mentales para el posterior desarrollo de la vida, como los conceptos religiosos, culturales, sociales, etcétera.
- Las creencias religiosas y las prácticas de las madres se convirtieron en la época precoz en una experiencia emocional y de estrés para su bebé, a menudo con consecuencias muy leves.
- Todas las prácticas culturales y estilos de vida locales y nacionales se establecieron antes del nacimiento de los niños de forma práctica y emocional, en la mayoría de los casos con consecuencias muy variadas.
- Las madres tontas e ignorantes, dotadas de un amor instintivo y de un desarrollo mental y personal más débil, influyen en su estado mental y en el desarrollo espiritual del hombre con consecuencias muy leves.
Pränatale positive Einflüsse auf die Entwicklung des Gehirns bestimmen eine positive mentale Entwicklung.
Cuanto más se aprecia a un bebé con su carácter único y su estado emocional, más se le quiere en la vida. El amor es el principal obstáculo para el desarrollo (espiritual) de los padres, los bebés, los niños y los adolescentes. El amor desarrollará la vida. Das Gehirn braucht viel Liebe und Sorgfalt, um sich zu entwickeln; aber die Liebesfähigkeit der Menschheit beträgt maximal 1% ihrer Kapazität. Las experiencias negativas y las positivas mejoran la estructuración (formación) de las funciones mentales.
Vorgeburtliche schlechte Erfahrungen sind:
Elterns Schlecht gebildete; Keine empfindsame, ansprechende Pflege; Mangel an emotionaler Aufmerksamkeit; Unsichere elterliche Beziehung; Niedrige, schlechte wirtschaftliche Bedingungen; Mangelnde Fürsorgeeinstellungen; Gedankenlose und dumme Eltern; Keine Beziehung Mutter-Fötus; Keine Beziehung Vater-Fötus; Mutter und Vater sprechen nicht mit dem Fötus. Ningún vínculo con el movimiento del animal; desconocimiento del animal, vida fea, insaciabilidad, maldad en el entorno; amor y sufrimiento feos para el animal; cambio en el bienestar, la protección, la vida, el alma y la capacidad de supervivencia.
Después de 9 meses de vida, se han establecido las bases de las funciones mentales.